Finding the perfect place to work

Access accurate Telemarketing Data including B2B & B2C phone leads. Enhance your campaigns and grow your business effectively.
Post Reply
muniyaakter
Posts: 336
Joined: Tue Jan 07, 2025 4:42 am

Finding the perfect place to work

Post by muniyaakter »

This technique requires additional work and skills which can increase the cost of a translation.

Computer publishing tools such as InDesign or Illustrator also require additional work, particularly in layout, once the language change has been made.

If you can afford it, or want to cut costs, you can also do this work in-house.

BeTranslated offers you the layout of your document at an additional cost.

If you want your website content to be translated, it must be proofread and revised in context once the work is completed.

The translator-editor then carries out american samoa business email list the ICR (in-context review). He checks the final version of the website, analyses the coherence of the translations according to the publication context and examines whether all of the content has indeed been translated. This work is generally charged by the hour.

READ ALSO The first impression is always the right one... and translation plays a part in this!
The frequency of your translation needs
If you need translations on a regular or frequent basis, BeTranslated offers you personalized pricing or discounts depending on the volume requested.

Tip : If you plan to translate your content frequently, save your translations in a translation memory (more commonly known as TM).

This will help you reduce costs in the long run. Translation memory is a compilation of your past translations, a database in which occurrences can be reused.

On the one hand, it allows you to reduce costs and, on the other hand, to ensure a certain cohesion, especially if you use several translators for the same project.
Post Reply